monumenta.ch > Hieronymus > sectio 40 > sectio 3 > sectio 25 > sectio 8 > Psalmi, 68 > sectio 9 > Psalmi, 55 > Psalmi, 24 > C > sluMscr.Dresd.A.145.b.66 > bavPal.lat.1669.89 > sluMscr.Dresd.App.1092.253 > sectio 75 > sectio 9 > uwbM.p.th.f.69.37 > bculMs.403.82v > sectio 12 > Psalmi, 48 > sectio 4 > sectio 18 > sluMscr.Dresd.A.145.b.184 > bnfGrec107.785 > sectio 19 > Psalmi, 39 > bavPal.lat.1663.254 > sectio 66

Word Selection for Searching

Report an Error in this Sectio     Magnify Greek
Hieronymus, Epistulae, 4, 106, 66
Centesimo quarto: Dedit terra eorum ranas . Pro quo in Graeco ἐξῆρψεν vos legisse dicitis. Quod potest ita interpretari: Ebullivit terra eorum ranas; sed et in hoc nulla est sensus mutatio: et nos antiquam interpretationem sequentes, quod non nocebat, mutare noluimus. In eodem: Et contrivit lignum finium eorum . Pro quo in Graeco invenisse vos dicitis, omne lignum. Sed et hoc additum est, et superfluum. in eodem: Quoniam memor fuit verbi sancti sui, quod habuit ad Abraham puerum suum . Pro quo in Graeco legisse vos dicitis, ὃν διέθετο, id est, quod disposuit. Ita enim et in Hebraeo, et apud Septuaginta habetur Interpretes: ἐμνήσθη τοῦ λόγου τοῦ ἁγίου αὐτοῦ, τοῦ πρὸς Ἀβραὰμ τὸν δοῦλον αὐτοῦ. Ergo quod in Graeco dicitur, ὄν διέθιτο, in hoc loco et superfluum est, et radendum.